tag:blogger.com,1999:blog-851606818415603651.post4983647445488406558..comments2023-10-02T12:55:29.228+02:00Comments on El lado oscuro del celuloide: CROSSING OVERAna Belénhttp://www.blogger.com/profile/07547652119726738105noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-851606818415603651.post-69905135128107633122009-06-11T23:03:37.130+02:002009-06-11T23:03:37.130+02:00Está escrito feito a posta para censurar lo triste...Está escrito feito a posta para censurar lo triste de la propuesta americana. Cansada me tienen ya de la falsa hipocresía. ¡Ea! <br /><br />El guionista, pobrecito mío, ha considerado que con semejante despropósito dotaba de algún interés a la obra y se nota incluso en e tratamiento de los diferentes inmigrates la propia marginación interna de la película. <br /><br />Meditada fue la inclusión cínica de la expresión que tanto ha llamado la atención.Ana Belénhttps://www.blogger.com/profile/07547652119726738105noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-851606818415603651.post-8741183968172389302009-06-11T21:14:59.060+02:002009-06-11T21:14:59.060+02:00Uy, que feito te quedo eso de "inmigrantes ma...Uy, que feito te quedo eso de "inmigrantes mas civilizados"... Me imagino que querrias decir inmigrantes de paises que tienen mejor condicion economica, pero te quedo bien feito. Estamos en el siglo 21 para estar usando esos lenguajes de "orientalismo" de Edward Said.De la Costahttp://www.espn.comnoreply@blogger.com