
Como cada año cuando llegan estas fechas nos disponemos a asistir a una nueva Muestra Syfy de Cine Fantástico. Pero este año es especial, porque será la última del mundo tal y como lo conocemos hasta ahora. Nadie sabe qué pasará a partir del 21 de diciembre de 2012. Quizás no vuelva a haber mes de marzo. Quizás desaparecen las salas de cine. O quizás ese Apocalipsis tan anunciado significa que en marzo de 2013 la Muestra Syfy estará compuesta por películas de José Luis Garci, Eddie Murphy o Barbra Streisand.
Curiosidades de cine, anécdotas y demás cosas que no puedes perderte. Cada cosa rara que circule por internet o que vaya a circular... Lo encontrarás primero en esta sección..
Todos reconocemos sus nombres propios pero sin embargo no hemos visto la mayoría del cine que ellos representan. Sin embargo el Cine Italiano desde sus inicios es muy semejante al Cine Español ya que históricamente han ido de la mano en sus géneros compartiendo preocupaciones históricas e incluso en la actualidad pugnando por ser, de nuevo, un cine de referencia en Europa.
El objetivo por tanto no será analizar películas gays por el hecho de que lo sean si no recopilar en el cine normal, el cine de calidad, aquellos personajes más representativos que asoman tanto en películas con temática gay como aquellos ninguneados secundarios que puedan aportar un poco de luz sobre este cine. Es decir, normalizar la aparición de personajes, tramas y subtramas homosexuales bajo la etiqueta genérica de Cine Gay.
Los Beatles son un autentico icono de la música. Han conseguido sobrevivir a toda una época y conservar y generar nuevos fans a lo largo de los años. No en vano dicen que revolucionaron el rock británico y que crearon el Pop por no mencionar el movimiento fan. Vendieron 1.100 millones de discos vendidos alrededor del mundo y en 2006 con una revisión de sus temas consiguieron volver a ser número uno en medio mundo. Desde 1957 hasta los 70 fueron una banda de cuatro miembros Paul McCartney, John Lennon, George Harrison y Ringo Starr.


Otra vez tenemos que lamentarnos ante el becario español y su tendencia a copiar y pegar caras sobre carteles. Parece ser que a todo español le gusta la cara de lerdo de Butler mientras que cuando se pone brutote se le deja tranquilo sólo si lleva un arma.
Por eso la promoción de la última comedia tiene una sutil diferencia que se aprecia sobre todo en la parte masculina.
Para dar de comer a parte es al titulador, como siempre, que ha pasado de The Bounty Hunter (El caza recompensas) a Exposados por obra y arte de una inspiración gráfica del mismo cartel antes criticado.

Pues bien, recontamos la historia: El cartel de la película ‘Mapa de los sonidos de Tokio’ dio mucho que hablar porque los diseñadores decidieron usar el copy paste más ruidoso de los últimos años.
Pues bien, la cosa es que el fotógrafo publicó en el número 13 de la revista de moda Avenue, correspondiente a los meses junio-julio 2008 lo que de repente y sin previo aviso se convirtió en el cartel de la Coixet.


Se preguntarán ustedes ¿Qué interés puede tener ponerse a hablar de la traducción (aparentemente inexistente) del título de esta nueva “comedia” americana del consorte de “la Demi”: AMERICAN PLAY BOY?. Sencillo mis pipiolos lectores. Desconocen un pequeño, mínimo e insignificante dato y es que la cinta original posee el desconcertante título de SPREAD. Es decir, otro palabrejo en inglés. Así que ya puestos a traducir ¿No hubiera sido más normal llamarle algo que aunque no tenga nada que ver con el título al menos estuviera escrito en cristiano?
La traducción de Spread es algo complicada: expandir, difundir, distribuir, extender,… Y es que poner el nombre de un verbo no parece a priori una idea inteligente por eso el titulador becario de este verano dijo: ¡Qué leñes! Vamos a ponerle algo así como con más "glamour", con más “punch” (recordemos que nuestro titulador becario pasó un par de meses en Estados Unidos en un campamento y se cree "poliidiota"). ¡Titulemosla American Play Boy que queda ochentero!
Y al norte de nuestra frontera, en Francia, se han decantado por otro título traducido del inglés al inglés: Toy Boy.
En los países nórdicos siguiendo tremendo razonamiento encontramos como Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suiza la rebautizan como L.A. Gigolo.





No es la primera ni la última vez que los carteles de cine llaman nuestra atención y lo normal es que las diferencias entre ellos sean tan abismales que despierten ciertas reticencias sobre el contenido de la película. En el caso de La Proposición la cosa se pone mucho más complicada ya que las diferencias son radicalmente diferentes a las que solemos analizar.






1 Y 2 : ALIEN EL OCTAVO PASAJERO.
3: LOS CAZAFANTASMAS
4: LA MOSCA.
5: BIG
6: ALGUIEN VOLÓ SOBRE EL NIDO DEL CUCO.
7 Y 8: LA GUERRA DE LAS GALAXIAS.
9: EASY RIDER
10. RAMBOEl diseño de la cabecera es obra de Karlos y el resto de cabeceras y material visual del blog de Anwar. A ambos artistas mi más sincero agradecimiento por hacer de este rincón de cine un lugar más acogedor y darle una imagen propia y exclusiva.
El copyright de los carteles, fotografías y dibujos de las películas corresponde a sus autores, productoras, distribuidoras y son de dominio público. Las fotografías de presentaciones, ruedas de prensa y visitas del blog pertenecen a El Lado Oscuro del Celuloide, al igual que la totalidad de los textos publicados, que se encuentran bajo licencia de Creative Commons. Si algo te gusta cítanos como fuente, eso nos hará muy felices.
