Es normal que lleguen a nuestras manos muchos carteles de la misma película. Sutiles variaciones para adaptar al cinta al país donde se va a proyectar pero el caso que nos ocupa hoy es ciertamente inquietante porque parece que además nadie ha visto la misma película que yo…
Abriendo una revista de cine encuentro la siguiente sinopsis de Aprendiz de Caballero:
“Lorenzo consigue refugiarse en un convento, en el que trabaja de jardinero. También se oculta en ese mismo lugar Pampinea Anastagi, joven heredera cuyos padres murieron como consecuencia de la peste negra que asolaba Florencia. También ha acabado allí por culpa de De la Ratta, que amenazaba con confiscar todos sus bienes, para cobrar las deudas que contrajo con él el padre de la muchacha (…) quería hacer atractivo el texto de Boccaccio (el Decamerón) para el público moderno”.
Después de esto ya dudo si he visto la misma peli y, sobretodo, si he leído el mismo libro.
Vale. Ojoplática me quedo porque aquí te dan una sinopsis oficial y aunque te diga que se trata de un remake del Silencio de los corderos hecho con sirenas no te planteas si están hablando en serio, tú, como buen periodista lo copias y lo pegas e incluso añades algún puntillo original consiguiendo una recesión que dista bastante de lo que en realidad sale en la cinta. Pero a parte de esta batalla, que está perdida de antemano, hay algo aún más inquietante sobre esta película y su estreno en España a mediados de agosto. No sólo su argumento ha cambiado, además también su género cinematográfic y sobretodo su título y sutítulo que la convierten en un producto que el engañado espectador podría consumir sin mucho esfuerzo.
Me remito a las pruebas:
Estos carteles pertenecen a la promoción americana. Concisa, clara, bragas colgando de espadas, cara de lascivia y pies desnudos… No cabe duda, comedia absurda, no se esconde mucho. Por si hay duda los franceses directamente optan por este otro sistema:
Medieval Pie, así la llaman, porque… ¿Para qué molestarse?
El siguiente cartel a parte de a los americanos también se exportó al este (de Europa, obvio) Aunque menos cutre la cosa es una mezcla entre Las Vírgenes Suicidas y una bacanal. Sigo viendo claro el tipo de película que es…
Y llegamos a España y me encuentro este cartel:
¡Cágate lorito! Tim Roth magullado, una espada emulando a Viggo Mortensen en el Señor de los Anillos, la cazadora de cuero de Cavalli, que ni sabes si la cosa va de la edad media o es el regreso de Los Inmortales. Y todo oscuro,. ¡Tío que peli más buena! Seguro que tiene acción porque Tim ha pillado, romance, porque el subtítulo es “Ten Cuidado o te Conquistará” (lo mismito que poner "Medieval Pie") y con lo negro que se ve todo si va de caballeros por lo menos saldrán mosqueteros o algo, ¿no?, o ... ¿La segunda parte de Jumper? Porque el menda tiene el mismo careto... Tres conclusiones saco tras verlo,
1.- No va a ser una comedia.
2.- Tiene acción
3.- Si sale Tim Roth que está en cartel con Hulk y Funny Games no puede ser mala.
Pues no, me la han metido hasta dentro, es la misma película que ayudada por el resumen anterior se parece muy poquito a la que empezamos a analizar en este post.
Si alguno aún se pregunta si la publicidad en el cine es o no engañosa esperaremos al 8 de agosto para que acaben de convencerse porque caerán como moscas.
Home Publicidad LOS MIL Y UN CARTELES : APRENDIZ DE CABALLERO AKA VIRGIN TERRITORY
LOS MIL Y UN CARTELES : APRENDIZ DE CABALLERO AKA VIRGIN TERRITORY
By Ana Belén At julio 09, 2008 12
Suscribirse a:
Enviar comentarios
(
Atom
)
Excelente post.
ResponderEliminarEs increíble cómo tratan de engañarnos las distribuidoras (o quien corresponda).
Eso para que te fies del cartel. Claro que tampoco te puedes fiar ni de los tráilers, mira:
http://www.netambulo.com/2006/05/29/versiones-distintas-de-peliculas/
J.
Me he quedado alucinando con este post. Me imagino que tal vez la distribuidora habrá visto malos resultados en España de las películas de humor absurdo, y optaron por disimular a saco. Vaya manipulación.
ResponderEliminarA nadie mas le llama la atencion el pesimo uso del photoshop en todas las versiones del cartel??
ResponderEliminarMuy buen post... siempre me ha interesado las diferentes versiones de carteles promocionales de peliculas en diferentes paises.
Felicidades, acabas de ser portada en menéame: http://meneame.net/story/publicidad-enganosa-cine-espana
ResponderEliminarPD: Parezco un comentario-spam, jeje
LOOOOOOOL!!!
ResponderEliminarlo siento, pero es que no tengo palabras.
Ya decía yo que aquí había un movimiento muy extraño hoy... Bienvendos a todos a esta humilde casa y espero que encuentren más contenido de su agrado.
ResponderEliminar¡Qué fuerte!
JAAAAAAAAAAA JAAAAAAAAAAAAA tontolculo!!!!!!! eso te pasa por ir al cine, a perder dinero, y seguro ke tu eres de esos ke se keja de la crisis JUAS JUAS
ResponderEliminarGracias por preocuparte por mi economía "perfecto galan" (bonito eufemismo).
ResponderEliminarEs una pena que no te preocupes por otros temas como saber donde comentas y molestarte en llamarme "Tontalculo", al menos así hubieras acertado en algo con tu comentario. Si la inquietud no te deja dormir gracias a Dios y a quien inventó los pases de prensa gasto menos en cine que, posiblemente, tú en educación.
Será que los españoles somos más románticos...
ResponderEliminarla cartelera es lo que "nos entra por el ojo", es increíble como se aprovechan de eso manipulando (que vaya photoshop malo de "corta y pega", por cierto...) las imágenes hasta tal punto de parecer una película distinta, usando colores y una tipografía totalmente distintas... ains!
ResponderEliminarFLIPALO UN RATO CON EL VIDEO DEL TRAILER EN ESPAÑOL
ResponderEliminarhttp://www.youtube.com/watch?v=NZOsgdGHSbU
PUEDE PARECER DE TODO MENOS UNA COMEDIA
La promo de esta peli nunca dejará de sorprendernos.
ResponderEliminar