TRADUCCIONES GLORIOSAS: ¿SERÁ UNA B, SERÁ UNA V? ¿SERÁ NECESARIO "TRADUCIR" ESTO?

Para los que no acaben de controlar cuando poner la “b” y la “v” aquí tienen un motivo más de preocupación con la “traducción” del título de una de las últimas pelis de Disney en territorio Francés.

Compartelo:

Publicar un comentario

 
Copyright ©  El lado oscuro del celuloide. Designed by OddThemes